ライオンの吠える声を聞きましたか。
Sentence Analyzer
English Translation
Did you hear the roar of the lions?
Furigana
ライオンの吠 える声 を聞 きましたか。
Romanji
Raion no hoeru koe o kikimashita ka.
Words
ライオン
(ライオン)
lion (Panthera leo)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
吠える
(ほえる)
to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry
声
(こえ)
voice
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way