ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
Sentence Analyzer
English Translation
The Rhine runs between France and Germany.
Furigana
ライン川 はフランスとドイツの間 を流 れている。
Romanji
Raingawa wa Furansu to Doitsu no ma o nagareteiru.
Words
ライン川
(ラインがわ)
(river) Rhine
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
仏蘭西
(フランス)
France
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
独逸
(ドイツ)
Germany
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
間
(ま)
space; room; time; pause
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
流れる
(ながれる)
to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed