ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Sentence Analyzer
English Translation
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
Furigana
ラクダと砂漠 の関係 は、船 と海 の関係 と同 じである。
Romanji
Rakuda to sabaku no kankei wa, fune to umi no kankei to onaji de aru.
Words
駱駝
(らくだ、ラクダ)
camel
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
砂漠
(さばく)
desert
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
関係
(かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
船
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
海
(うみ、み、わた、わだ)
sea; ocean; waters
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: サ、 シャ、 すな
Meaning: sand
Reading: バク
Meanings: vague, obscure, desert, wide
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal