ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Furigana
ラジオの音 が大 きすぎる。少 し小 さくしてくれませんか。
Romanji
Rajio no oto ga ōkisugiru. sukoshi chiisaku shitekuremasen ka.
Words
ラジオ
(ラジオ)
radio
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
音
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大きい
(おおきい)
big; large; great; loud
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
小さい
(ちいさい)
small; little; tiny
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way