ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I really enjoyed betting in Las Vegas.
Furigana
ラスベガスの賭 け事 は本当 に楽 しかった。
Romanji
Rasubegasu no kakegoto wa hontōni tanoshikatta.
Words
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
賭け事
(かけごと)
betting; gambling
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
本当に
(ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
really; truly
楽しい
(たのしい)
enjoyable; fun
Kanji
Readings: ト、 か.ける、 かけ
Meanings: gamble, wager, bet
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease