リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Sentence Analyzer
English Translation
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
Furigana
リサ、こちらが村田 さん。僕 の上司 です。
Romanji
Risa, kochira ga Murata san. boku no jōshi desu.
Words
此方
(こちら、こっち、こち)
this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction; here (place close to the speaker or where the speaker is); this one (something physically close to the speaker); I; me; we; us; this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
上司
(じょうし)
superior authorities; boss
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: シ、 つかさど.る
Meanings: director, official, govt office, rule, administer