This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。

Sentence Analyzer

リック キャロル ヶ月 別れた リック いまだに 彼女 想い続けている

English Translation

Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.

Furigana

リックとキャロルは()(かげつ)(まえ)(わか)れたが、リックの(ほう)はいまだに彼女(かのじょ)(おもつづ)()けている。

Romanji

Rikku to Kyaroru wa ni kagetsu mae ni wakareta ga, Rikku no hō wa imadani kanojo o omoitsuzuketeiru.

Words

リック (リック)
lick
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
キャロル (キャロル、カロル)
carol
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
カ月 (かげつ)
(number of) months
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
別れる (わかれる)
to be divided; to part from; to separate (usu. for people); to bid farewell
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
未だに (いまだに)
still; even now; until this very day
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel