This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

リンゴの花は霜でいたんでいた。

Sentence Analyzer

りんご いたんでいた

English Translation

The apple-blossom was touched by the frost.

Furigana

リンゴの(はな)(しも)でいたんでいた。

Romanji

Ringo no hana wa shimo de itandeita.

Words

林檎 (りんご、へいか、ひょうか、りゅうごう、りんきん、りんき、リンゴ)
apple (fruit); apple tree (Malus pumila)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(しも)
frost
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
痛む (いたむ)
to hurt; to feel a pain; to be injured; to be spoiled (e.g. food)

Kanji

Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: ソウ、 しも
Meaning: frost