ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Sentence Analyzer
English Translation
The candle flickered a few times and then went out.
Furigana
ろうそくの火 は2、3回 ゆらめいて消 えた。
Romanji
Rōsoku no hi wa ni, san kai yurameite kieta.
Words
蝋燭
(ろうそく、ローソク、ロウソク)
candle
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
火
(ひ)
fire; flame; blaze
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
三
(さん、み)
three; tri-
回
(かい)
counter for occurrences; counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); Islam; Hui (people)
揺らめく
(ゆらめく)
to flicker; to quiver; to waver; to sway
消える
(きえる)
to go out; to vanish; to disappear