This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。

Sentence Analyzer

ろうそく 消して 下さい 停電 終わりました

English Translation

Put out the candle. The blackout is over.

Furigana

ろうそくを()して(くだ)さい。停電(ていでん)()わりました。

Romanji

Rōsoku o keshite kudasai. teiden wa owarimashita.

Words

蝋燭 (ろうそく、ローソク、ロウソク)
candle
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
消す (けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
停電 (ていでん)
power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
終わる (おわる)
to finish; to end; to close

Kanji

Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: テイ、 と.める、 と.まる
Meanings: halt, stopping
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish