This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。

Sentence Analyzer

ローザ・パークス 逮捕され モントゴメリー市 黒人たち ショック 受け 激怒した

English Translation

Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.

Furigana

ローザ・パークスは逮捕(たいほ)され、モントゴメリー()黒人(こくじん)たちはショックを()激怒(げきど)した。

Romanji

Ro-zapa-kusu wa taihosare, Montogomeri-Shi no kokujintachi wa shokku o uke gekidoshita.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
逮捕 (たいほ)
arrest; apprehension; capture
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ショック (ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
受ける (うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
激怒 (げきど)
rage; indignation; exasperation

Kanji

Reading: タイ
Meanings: apprehend, chase
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended