ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Sentence Analyzer
English Translation
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
Furigana
ローマ人 は古代 ブリトン人 の文明化 を試 みた。
Romanji
Ro-Majin wa kodai buritonjin no bunmeika o kokoromita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
古代
(こだい)
ancient times
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
試みる
(こころみる)
to try; to attempt; to have a go (at something)
Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal