父は私が夜外出するのを禁止している。
Sentence Analyzer
English Translation
My father forbids me to go out at night.
Furigana
Romanji
Chichi wa watashi ga yoru gaishutsusuru no o kinshishiteiru.
Words
父
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
夜
(よる、よ)
evening; night
外出
(がいしゅつ、そとで)
outing; trip; going out
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
禁止
(きんし)
prohibition; inhibition; ban
Kanji
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Reading: キン
Meanings: prohibition, ban, forbid
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt