ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
Furigana
ロンドンはとても大 きな都市 なので、動 き回 るために、来 た人 はバスや地下鉄 を使 わなければならない。
Romanji
Rondon wa totemo ōkina toshi na node, ugokimawaru tameni, kita hito wa basu ya chikatetsu o tsukawanakerebanaranai.
Words
倫敦
(ロンドン)
London
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
大きな
(おおきな)
big; large; great
都市
(とし)
town; city; municipal; urban
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
動き回る
(うごきまわる)
to move around
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
来る
(きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
バス
(バス)
bus; bath; bass
や
(や)
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
地下鉄
(ちかてつ)
underground train; subway
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ト、 ツ、 みやこ
Meanings: metropolis, capital
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: テツ、 くろがね
Meaning: iron
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause