ワインの飲みすぎでふらふらになった。

Sentence Analyzer

ワイン 飲みすぎ ふらふら なった

English Translation

He was groggy from too much wine.

Furigana

ワインの()みすぎでふらふらになった。

Romanji

Wain no nomisugi de furafura ni natta.

Words

ワイン (ワイン)
wine
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ふらふら (ふらふら、フラフラ)
unsteady (e.g.on one's feet); staggering; reeling; tottering; dizzy; wandering; without knowing what one is doing; having no goal in mind
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take