わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Sentence Analyzer
English Translation
        Our cities create serious pollution problems.
    
Furigana
        わが国 の都会 は深刻 な汚染 問題 を作 り出 している。
    
Romanji
        Wagakuni no tokai wa shinkokuna osen mondai o tsukuridashiteiru.
    
Words
            
                我が国
            
            
                (わがくに)
            
        
        
            our country; our land; one's own country
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                都会
            
            
                (とかい)
            
        
        
            city; Tokyo Metropolitan Assembly
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                深刻
            
            
                (しんこく)
            
        
        
            serious; severe; grave; acute
        
    
            
                汚染
            
            
                (おせん)
            
        
        
            pollution; contamination
        
    
            
                問題
            
            
                (もんだい)
            
        
        
            question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                作り出す
            
            
                (つくりだす)
            
        
        
            to manufacture; to produce; to raise (crops); to invent; to dream up; to create
        
    Kanji
Readings: コク、 くに
                        Meaning: country
                    Readings: ト、 ツ、 みやこ
                        Meanings: metropolis, capital
                    Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
                        Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
                    Readings: シン、 ふか.い、 -ぶか.い、 ふか.まる、 ふか.める、 み-
                        Meanings: deep, heighten, intensify, strengthen
                    Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
                        Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
                    Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
                        Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile
                    Readings: セン、 そ.める、 -ぞ.め、 -ぞめ、 そ.まる、 し.みる、 -じ.みる、 し.み、 -し.める
                        Meanings: dye, color, paint, stain, print
                    Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
                        Meanings: question, ask, problem
                    Reading: ダイ
                        Meanings: topic, subject
                    Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
                        Meanings: make, production, prepare, build
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude