This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

わたしは誇るべきものが何もない。

Sentence Analyzer

わたし 誇る べき もの ない

English Translation

I have nothing to boast about.

Furigana

わたしは(ほこ)るべきものが(なに)もない。

Romanji

Watashi wa hokoru beki mono ga nani mo nai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
誇る (ほこる)
to boast of; to be proud of
可し (べし)
shall; should; must
(もの、もん)
person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: コ、 ほこ.る
Meanings: boast, be proud, pride, triumphantly
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what