わめくのをやめて、お願いだから。

Sentence Analyzer

わめく やめて お願い から

English Translation

Stop yelling, I beg you.

Furigana

わめくのをやめて、お(ねが)いだから。

Romanji

Wameku no o yamete, onegai da kara.

Words

喚く (わめく)
to shout; to cry; to scream; to clamour
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
止める (やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain
お願い (おねがい)
request; wish; please
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope