われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Sentence Analyzer
English Translation
He shivered a little in spite of himself.
Furigana
われにもなく、彼 はちょっと身震 いした。
Romanji
Ware ni mo naku, kare wa chotto miburuishita.
Words
我
(われ、わ、あれ、あ、わぬ、わろ)
I; me; oneself; you; prefix indicating familiarity or contempt
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一寸
(ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
身震い
(みぶるい)
shivering; trembling; shuddering