われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
We should sometimes pause to think.
Furigana
われわれはときどき一 歩 退 いて考 えなければならない。
Romanji
Wareware wa tokidoki ichi ho shirizoite kangaenakerebanaranai.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時々
(ときどき)
sometimes; at times
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
歩
(ほ)
step; stride; counter for steps
退く
(どく、のく)
to step aside; to move (i.e. out of the way); to make way; to resign; to retire; to quit; to secede
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
Kanji
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: タイ、 しりぞ.く、 しりぞ.ける、 ひ.く、 の.く、 の.ける、 ど.く
Meanings: retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over