われわれはみな楽しく朝食をとった。
Sentence Analyzer
English Translation
We were all very happy at breakfast.
Furigana
われわれはみな楽 しく朝食 をとった。
Romanji
Wareware wa mina tanoshiku chōshoku o totta.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
楽しい
(たのしい)
enjoyable; fun
朝食
(ちょうしょく、あさげ、あさけ)
breakfast
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る
(とる)
to harvest (a crop)