われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。

Sentence Analyzer

われわれ メアリー その 計画 から はずす つもり 無かった

English Translation

We didn't mean to leave Mary out of the plan.

Furigana

われわれはメアリーをその計画(けいかく)からはずすつもりは()かった。

Romanji

Wareware wa Meari- o sono keikaku kara hazusu tsumori wa nakatta.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
計画 (けいかく)
plan; project; schedule; scheme; program; programme
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
外す (はずす)
to unfasten; to undo; to remove; to take off; to deinstall; to leave; to step out; to slip away; to miss (a target)
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not