父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。
Sentence Analyzer
English Translation
        My brother was the apple of my father's eye.
    
Furigana
Romanji
        Chichi wa watashi no otōto o shōchū no tama no yō ni kawaigatta.
    
Words
            
                父
            
            
                (ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
            
        
        
            father
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                弟
            
            
                (おとうと、おと、おとと、てい)
            
        
        
            younger brother; little brother; kid brother; pupil; apprentice
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                掌中
            
            
                (しょうちゅう)
            
        
        
            in the hand; (something) easily manipulated
        
    
            
                玉
            
            
                (たま)
            
        
        
            ball; sphere; globe; orb; bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; ball (in sports); pile (of noodles, etc.); bullet; bulb (i.e. a light bulb); lens (of glasses, etc.); bead (of an abacus); ball (i.e. a testicle); gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; female entertainer (e.g. a geisha); person (when commenting on their nature); character; item, funds or person used as part of a plot; egg; coin; precious; beautiful; excellent
        
    
            
                様
            
            
                (よう)
            
        
        
            appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                可愛がる
            
            
                (かわいがる)
            
        
        
            to love; to be affectionate; to favor; to favour; to be partial to; to torment; to tease; to be rough with
        
    Kanji
Readings: フ、 ちち
                        Meaning: father
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: テイ、 ダイ、 デ、 おとうと
                        Meanings: younger brother, faithful service to elders
                    Readings: ショウ、 てのひら、 たなごころ
                        Meanings: manipulate, rule, administer, conduct, palm of hand
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: ギョク、 たま、 たま-、 -だま
                        Meanings: jewel, ball