愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。

Sentence Analyzer

さえ あれば 僕ら 大丈夫

English Translation

As long as we love each other, we'll be all right.

Furigana

(あい)さえあれば(ぼく)らは大丈夫(だいじょうぶ)だよ。

Romanji

Ai sae areba bokura wa daijōbu da yo.

Words

(あい)
love; affection; care; attachment; craving; desire
さえ (さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
僕ら (ぼくら)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大丈夫 (だいじょうぶ、だいじょぶ)
safe; all right; alright; OK; okay; sure; certainly; surely; undoubtedly; great man; fine figure of a man
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ジョウ、 たけ、 だけ
Meanings: length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man