父は自分の車を光るまで磨いた。
Sentence Analyzer
English Translation
My father polished his car till it shone.
Furigana
Romanji
Chichi wa jibun no kuruma o hikaru made migaita.
Words
父
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
車
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
光る
(ひかる)
to shine; to glitter; to be bright
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
磨く
(みがく)
to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to refine; to improve
Kanji
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: マ、 みが.く、 す.る
Meanings: grind, polish, scour, improve, brush (teeth)