悪霊は、家から追い払われました。
Sentence Analyzer
English Translation
The evil spirit was driven away from the house.
Furigana
Romanji
Akuryō wa, ie kara oiharawaremashita.
Words
悪霊
(あくりょう、あくれい)
evil spirit
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
追い払う
(おいはらう、おいぱらう)
to drive away
Kanji
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: レイ、 リョウ、 たま
Meanings: spirits, soul
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of