握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Sentence Analyzer
English Translation
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Furigana
Romanji
Akushu ni kanrenshite saigo ni hitotsu adobaisu ga arimasu egao o wasurezu ni.
Words
握手
(あくしゅ)
handshake
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
関連
(かんれん)
relation; connection; relevance
最後
(さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
一つ
(ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
アドバイス
(アドバイス、アドヴァイス)
advice
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
笑顔
(えがお)
smiling face; smile
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
Kanji
Readings: アク、 にぎ.る
Meanings: grip, hold, mould sushi, bribe
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget