握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Sentence Analyzer
English Translation
        I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
    
Furigana
Romanji
        Akushu ni kanrenshite saigo ni hitotsu adobaisu ga arimasu  egao o wasurezu ni.
    
Words
            
                握手
            
            
                (あくしゅ)
            
        
        
            handshake
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                関連
            
            
                (かんれん)
            
        
        
            relation; connection; relevance
        
    
            
                最後
            
            
                (さいご)
            
        
        
            last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
        
    
            
                一つ
            
            
                (ひとつ)
            
        
        
            one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
        
    
            
                アドバイス
            
            
                (アドバイス、アドヴァイス)
            
        
        
            advice
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    
            
                笑顔
            
            
                (えがお)
            
        
        
            smiling face; smile
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                忘れる
            
            
                (わすれる)
            
        
        
            to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
        
    Kanji
Readings: アク、 にぎ.る
                        Meanings: grip, hold, mould sushi, bribe
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
                        Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
                    Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
                        Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
                    Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
                        Meanings: utmost, most, extreme
                    Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
                        Meanings: behind, back, later
                    Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
                        Meaning: laugh
                    Readings: ガン、 かお
                        Meanings: face, expression
                    Readings: ボウ、 わす.れる
                        Meaning: forget