暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
Sentence Analyzer
English Translation
Dark as it was, we managed to find our way home.
Furigana
Romanji
Kurakatta keredomo, watashi wa dōnika yatto ie e tadoritsuita.
Words
暗い
(くらい)
dark; gloomy; dark (in colour); dull; depressed; dispirited; sorrowful; bitter (as in a dark past); unclear; unfamiliar; unknown
けど
(けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どうにか
(どうにか)
in some way or other; one way or another
やっと
(やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
たどり着く
(たどりつく)
to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea)
Kanji
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing