暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。

Sentence Analyzer

暗がり 見えなかった ので 私たち 動けなかった

English Translation

Not seeing anything in the dark, we couldn't move.

Furigana

(くら)がりの(なか)(なに)()えなかったので、(わたし)たちは(うご)けなかった。

Romanji

Kuragari no naka de nani mo mienakatta node, watashitachi wa ugokenakatta.

Words

暗がり (くらがり)
darkness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis

Kanji

Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake