This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

Sentence Analyzer

案の定 あの 業者 今日 なって 泣きついてきた

English Translation

Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.

Furigana

(あん)(じょう)、あの業者(ぎょうしゃ)今日(きょう)になって()きついてきたよ。

Romanji

Annojō, ano gyōsha kyō ni natte nakitsuitekita yo.

Words

案の定 (あんのじょう)
just as one thought; as usual; sure enough
彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
業者 (ぎょうしゃ)
trader; merchant; vendor; manufacturer; contractor
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
泣き付く (なきつく)
to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan