以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。

Sentence Analyzer

以前 この たくさん ホタル いた もの だった

English Translation

There used to be lots of fireflies around here.

Furigana

以前(いぜん)この(あたり)にたくさんのホタルがいたものだった。

Romanji

Izen kono atari ni takusan no hotaru ga ita mono datta.

Words

以前 (いぜん)
ago; since; before; previous
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(へん)
area; vicinity; region; side (of triangle, rectangle, etc.); circumstances
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
沢山 (たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ほたる、ホタル)
firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る (いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity