以前と比べると状況は随分良くなった。
Sentence Analyzer
English Translation
        The situation has improved considerably compared with what it was.
    
Furigana
Romanji
        Izen to kuraberu to jōkyō wa zuibun yoku natta.
    
Words
            
                以前
            
            
                (いぜん)
            
        
        
            ago; since; before; previous
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                比べる
            
            
                (くらべる)
            
        
        
            to compare; to make a comparison; to compete; to vie
        
    
            
                状況
            
            
                (じょうきょう)
            
        
        
            state of affairs (around you); situation; circumstances
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                随分
            
            
                (ずいぶん)
            
        
        
            very; extremely; surprisingly; considerably; contemptible; reprehensible
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    Kanji
Readings: イ、 もっ.て
                        Meanings: by means of, because, in view of, compared with
                    Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
                        Meanings: in front, before
                    Readings: ヒ、 くら.べる
                        Meanings: compare, race, ratio, Philipines
                    Reading: ジョウ
                        Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
                    Readings: キョウ、 まし.て、 いわ.んや、 おもむき
                        Meanings: condition, situation
                    Readings: ズイ、 まにま.に、 したが.う
                        Meanings: follow, though, notwithstanding, while, during, both, all, obey, submit to, comply, at the mercy of (the waves)
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
                    Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
                        Meanings: good, pleasing, skilled