以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。

Sentence Analyzer

以前 尊敬していた もう 尊敬していない

English Translation

I used to look up to him, but not anymore.

Furigana

以前(いぜん)(かれ)尊敬(そんけい)していたが、(いま)はもう尊敬(そんけい)していない。

Romanji

Izen wa kare o sonkeishiteita ga, ima wa mō sonkeishiteinai.

Words

以前 (いぜん)
ago; since; before; previous
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尊敬 (そんけい)
respect; esteem; reverence; honour; honor
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)

Kanji

Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: revered, valuable, precious, noble, exalted
Readings: ケイ、 キョウ、 うやま.う
Meanings: awe, respect, honor, revere
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now