依頼人は弁護士と相談した。
Sentence Analyzer
English Translation
The client talked with the lawyer.
Furigana
Romanji
Iraijin wa bengoshi to sōdanshita.
Words
依頼人
(いらいにん)
client
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
弁護士
(べんごし)
lawyer; attorney
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
相談
(そうだん)
consultation; discussion
Kanji
Readings: イ、 エ、 よ.る
Meanings: reliant, depend on, consequently, therefore, due to
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ベン、 ヘン、 かんむり、 わきま.える、 わ.ける、 はなびら、 あらそ.う
Meanings: valve, petal, braid, speech, dialect, discrimination, dispose of, distinguish, conical cap
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Reading: ダン
Meanings: discuss, talk