偉人が必ずしも賢いとは限らない。
Sentence Analyzer
English Translation
Great men are not always wise.
Furigana
Romanji
Ijin ga kanarazushimo kashikoi to wa kagiranai.
Words
偉人
(いじん)
great man
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
必ずしも
(かならずしも)
not always; not necessarily; not all; not entirely
賢い
(かしこい)
wise; clever; smart
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
限る
(かぎる)
to restrict; to limit; to confine; to be restricted to; to be limited to; to be confined to
Kanji
Readings: イ、 えら.い
Meanings: admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ケン、 かしこ.い
Meanings: intelligent, wise, wisdom, cleverness
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability