違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The difference is this: he works harder than you.
Furigana
Romanji
Chigai wa kō da. tsumari, kare no hō ga kimi yori yoku hataraku no da.
Words
違い
(ちがい)
difference; discrepancy
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
斯う
(こう)
in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; uh... (interjection used as a verbal pause)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
詰まり
(つまり)
that is to say; that is; in other words; I mean; in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; shrinkage; end; conclusion; dead end; corner; distress; being at the end of one's rope
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
働く
(はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated