This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。

Sentence Analyzer

医者 ように 指示した この 毎食後 服用する こと そして

English Translation

The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.

Furigana

医者(いしゃ)(つぎ)のように指示(しじ)した。この(くすり)毎食後(まいしょくご)服用(ふくよう)すること、そして・・・。

Romanji

Isha wa tsugi no yōni shijishita. kono kusuri wa maishokugo fukuyōsuru koto, soshite.

Words

医者 (いしゃ)
(medical) doctor; physician
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
指示 (しじ)
indication; instruction; designation; directions
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(くすり)
medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
服用 (ふくよう)
taking medicine; dosing
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
然して (そして、しかして)
and; and then; thus; and now
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

Kanji

Readings: イ、 い.やす、 い.する、 くすし
Meanings: doctor, medicine
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ