医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
Sentence Analyzer
English Translation
        The doctor sat up all night with the sick old man.
    
Furigana
Romanji
        Isha wa byōki no rōjin o kanbyōshite yoru o akashita.
    
Words
            
                医者
            
            
                (いしゃ)
            
        
        
            (medical) doctor; physician
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                病気
            
            
                (びょうき)
            
        
        
            illness; disease; sickness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                老人
            
            
                (ろうじん)
            
        
        
            the aged; old person
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                看病
            
            
                (かんびょう)
            
        
        
            nursing (a patient)
        
    
            
                夜
            
            
                (よる、よ)
            
        
        
            evening; night
        
    
            
                明かす
            
            
                (あかす)
            
        
        
            to pass (e.g. the night); to spend; to reveal; to divulge
        
    Kanji
Readings: イ、 い.やす、 い.する、 くすし
                        Meanings: doctor, medicine
                    Readings: シャ、 もの
                        Meanings: someone, person
                    Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
                        Meanings: ill, sick
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
                    Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
                        Meanings: old man, old age, grow old
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: カン、 み.る
                        Meanings: watch over, see
                    Readings: ヤ、 よ、 よる
                        Meanings: night, evening
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light