一瞬の間が生まれた。

Sentence Analyzer

一瞬 生まれた

English Translation

There was a momentary pause.

Furigana

一瞬(いっしゅん)()()まれた。

Romanji

Isshun no ma ga umareta.

Words

一瞬 (いっしゅん)
moment; instant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
生まれる (うまれる)
to be born

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: シュン、 またた.く、 まじろ.ぐ
Meanings: wink, blink, twinkle
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth