一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
Furigana
Romanji
Isshun ma ga sashite nusundeshimatta.
Words
一瞬
(いっしゅん)
moment; instant
魔
(ま)
demon; devil; evil spirit; evil influence; someone who (habitually) performs some (negative) act
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
差す
(さす)
to shine; to be visible; to be tinged with; to rise (of water levels); to flow in; to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; to extend one's arm straight ahead (in dance); to insert; to put in; to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; to insert one's arm under an opponent's arm; to pole (a boat); to pour; to add (liquid); to serve (drinks); to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; to light (a fire); to burn; to shut; to close; to lock; to fasten; to stop in the midst of; to leave undone
盗む
(ぬすむ)
to steal
Kanji
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: シュン、 またた.く、 まじろ.ぐ
Meanings: wink, blink, twinkle
Reading: マ
Meanings: witch, demon, evil spirit
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer