一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。

Sentence Analyzer

一人暮らし している お袋 恋しく なる

English Translation

Living on my own, I really miss my mom's cooking.

Furigana

一人暮(ひとりぐ)らしをしていると、お(ふくろ)(あじ)(こい)しくなるよ。

Romanji

Hitorigurashi o shiteiru to, ofukuro no aji ga koishiku naru yo.

Words

一人暮らし (ひとりぐらし)
a single life; a solitary life; living alone
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
お袋 (おふくろ)
one's mother
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あじ)
flavor; flavour; taste; charm; style; experience; smart; clever; witty; strange
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
恋しい (こいしい)
yearned for; longed for; missed
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: タイ、 ダイ、 ふくろ
Meanings: sack, bag, pouch
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling