一陣の風をうけて帆がふくらんだ。

Sentence Analyzer

うけて ふくらんだ

English Translation

A blast of wind swelled the sails.

Furigana

(いち)(じん)(かぜ)をうけて()がふくらんだ。

Romanji

Ichi jin no kaze o ukete ho ga fukuranda.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(じん)
battle formation; camp; encampment; position; group; gang; party; corps; war; battle; campaign
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
受ける (うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
()
sail
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
膨らむ (ふくらむ)
to expand; to swell (out); to get big; to become inflated

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ジン
Meanings: camp, battle array, ranks, position, sudden, brief time
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ハン、 ほ
Meaning: sail