一日や一年の長さはほとんど変わらない。
Sentence Analyzer
English Translation
The length of a day or a year varies but little.
Furigana
Romanji
Ichi nichi ya ichi nen no nagasa wa hotondo kawaranai.
Words
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
や
(や)
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
年
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
長い
(ながい)
long (distance); long (time); lengthy
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
変わる
(かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
Kanji
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange