This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。

Sentence Analyzer

日中 待った 研究者達 まだ やむ 待っていた ので 調査 再開する こと できた

English Translation

After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.

Furigana

(いち)日中(にちちゅう)()った(のち)研究者達(けんきゅうしゃたち)はまだ(あらし)がやむのを()っていたので、調査(ちょうさ)再開(さいかい)することができた。

Romanji

Ichi nichichū matta nochi, kenkyūshatachi wa mada arashi ga yamu no o matteita node, chōsa o saikaisuru koto ga dekita.

Words

(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
日中 (にっちゅう、ひなか)
daytime; during the day; Sino-Japanese
待つ (まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
(のち)
later; afterwards; since; future; after one's death; descendant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
止む (やむ)
to cease; to stop; to be over
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
調査 (ちょうさ)
investigation; examination; inquiry; enquiry; survey
再開 (さいかい)
reopening; resumption; restarting
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ラン、 あらし
Meanings: storm, tempest
調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate
Reading: 
Meaning: investigate
Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal