This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。

Sentence Analyzer

一般 大衆 公金 どの ように 使われる について 情報 知る 権利 ある

English Translation

The public is entitled to information about how public money is spent.

Furigana

一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)は、公金(こうきん)がどのように使(つか)われるのかについての情報(じょうほう)()権利(けんり)がある。

Romanji

Ippan taishū wa, kōkin ga dono yōni tsukawareru no ka nitsuite no jōhō o shiru kenri ga aru.

Words

一般 (いっぱん)
general; universal; ordinary; average; common
大衆 (たいしゅう)
general public; the masses
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
公金 (こうきん)
public funds
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何の (どの)
which; what (way)
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
情報 (じょうほう)
information; news; intelligence; advices; information; data contained in characters, signals, code, etc.
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
権利 (けんり)
right; privilege
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ケン、 ゴン、 おもり、 かり、 はか.る
Meanings: authority, power, rights
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit