一般大衆は現在の政府に不満である。
Sentence Analyzer
English Translation
The public at large are dissatisfied with the present government.
Furigana
Romanji
Ippan taishū wa genzai no seifu ni fuman de aru.
Words
一般
(いっぱん)
general; universal; ordinary; average; common
大衆
(たいしゅう)
general public; the masses
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
現在
(げんざい)
now; current; present; present time; as of
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
政府
(せいふ)
government; administration
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
不満
(ふまん)
dissatisfaction; displeasure; discontent; complaints; unhappiness; disgruntled
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: フ
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
Meanings: full, fullness, enough, satisfy