This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。

Sentence Analyzer

一般的 言って 子供 戸外 遊ぶ 好き

English Translation

Generally speaking, children like to play outdoors.

Furigana

一般的(いっぱんてき)()って、子供(こども)戸外(こがい)(あそ)ぶのが()きだ。

Romanji

Ippanteki ni itte, kodomo wa kogai de asobu no ga suki da.

Words

一般的 (いっぱんてき)
popular; typical; general
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
子供 (こども)
child; children
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
戸外 (こがい)
open-air; outdoors
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
遊ぶ (あそぶ、あすぶ)
to play; to enjoy oneself; to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle; to do nothing; to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something