一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Sentence Analyzer
English Translation
My youngest brother was brought up by our grandmother.
Furigana
Romanji
Ichibanka no otōto wa sobo niyori yōnen jidai sodaterareta.
Words
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
弟
(おとうと、おと、おとと、てい)
younger brother; little brother; kid brother; pupil; apprentice
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
祖母
(そぼ、ばば、おおば、おば、うば)
grandmother
に因り
(により)
according to; by (means of); due to; because of
幼年
(ようねん)
childhood; infancy
時代
(じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
育てる
(そだてる)
to raise; to rear; to bring up; to train; to teach; to educate; to promote the growth of...; to nurture; to foster; to develop
Kanji
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: テイ、 ダイ、 デ、 おとうと
Meanings: younger brother, faithful service to elders
Reading: ソ
Meanings: ancestor, pioneer, founder
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ヨウ、 おさな.い
Meanings: infancy, childhood
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: イク、 そだ.つ、 そだ.ち、 そだ.てる、 はぐく.む
Meanings: bring up, grow up, raise, rear