稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Sentence Analyzer
English Translation
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
Furigana
Romanji
Inazuma ga hashiru tabini, inu wa beddo no shita ni kakureta.
Words
稲妻
(いなずま、いなづま)
(flash of) lightning
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
走る
(はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
度に
(たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
犬
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ヘッド
(ヘッド)
head
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
下
(した)
below; down; under; younger (e.g. daughter); bottom; beneath; underneath; just after; right after; inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); trade-in; preliminary; preparatory
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
隠れる
(かくれる)
to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear
Kanji
Readings: トウ、 テ、 いね、 いな-
Meaning: rice plant
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: イン、 オン、 かく.す、 かく.し、 かく.れる、 かか.す、 よ.る
Meanings: conceal, hide, cover