稲妻は雷鳴より先にくる。
Sentence Analyzer
English Translation
Lightning precedes thunder.
Furigana
Romanji
Inazuma wa raimei yori saki ni kuru.
Words
稲妻
(いなずま、いなづま)
(flash of) lightning
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
雷鳴
(らいめい)
thunder
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
先
(さき)
previous; prior; former; some time ago; preceding; point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; head (of a line); front; ahead; the other side; the future; hereafter; destination; the other party
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
Kanji
Readings: トウ、 テ、 いね、 いな-
Meaning: rice plant
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ライ、 かみなり、 いかずち、 いかづち
Meanings: thunder, lightning bolt
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence